Manual de uso de Final Cut Pro para Mac
- Te damos la bienvenida
- Novedades
-
- Introducción a la importación de contenido
- Si es la primera vez que realizas una importación
- Organizar archivos durante la importación
-
- Importar desde iMovie para macOS
- Importar desde iMovie para iOS o iPadOS
- Importar desde Final Cut Pro para iPad
- Importar desde Final Cut Camera
- Importar desde Fotos
- Importar desde Música
- Importar desde Apple TV
- Importar desde Motion
- Importar desde GarageBand y Logic Pro
- Importar usando extensiones de flujo de trabajo
- Grabar en Final Cut Pro
- Tarjetas de memoria y cables
- Formatos de contenido compatibles
- Importar formatos de terceros con extensiones de contenido
- Ajustar la configuración de cámara ProRes RAW
- Importar archivos REDCODE RAW
- Importar archivos de Canon Cinema RAW Light
-
-
- Introducción a la reproducción
- Reproducir contenido
- Ojear contenido
- Reproducir contenido en el visor de eventos
- Comparar dos fotogramas de vídeo
- Reproducir contenido en una pantalla externa
- Acercar la imagen en el visor
- Controlar la calidad de la reproducción
- Usar superposiciones en el visor
- Renderización en segundo plano
- Reproducir clips a cámara lenta
-
-
- Introducción a la edición
-
- Introducción a la adición de clips
- Arrastrar clips a la línea de tiempo
- Agregar clips al proyecto
- Insertar clips
- Conectar clips
- Sobrescribir clips
- Reemplazar clips
- Añadir imágenes fijas
- Crear fotogramas congelados
- Añadir solo el vídeo o el audio de un clip
- Eliminar clips de proyectos
- Aplicar solo o desactivar clips
- Buscar el clip de origen del clip de un proyecto
- Ordenar clips en la línea de tiempo
-
- Desplazarse por la línea de tiempo
- Acercarse o alejarse en la línea de tiempo
- Ajustar el aspecto del clip en la línea de tiempo
- Ajustar a ítems de la línea de tiempo
- Desplazarse por el proyecto
- Desplazarse usando el código de tiempo
- Ver el código de tiempo del origen y del proyecto
- Ver el proyecto en el índice de la línea de tiempo
- Mostrar clips con rangos duplicados
- Corregir vídeos temblorosos
-
- Introducción a los efectos
-
- Introducción a las transiciones
- Cómo se crean las transiciones
- Añadir transiciones y fundidos
- Añadir una transición rápidamente con una función rápida de teclado
- Definir la duración por omisión de las transiciones
- Eliminar transiciones
- Ajustar transiciones de la línea de tiempo
- Ajustar transiciones en el inspector y el visor
- Fusionar jump-cuts con la transición Flujo
- Ajustar transiciones con varias imágenes
- Modificar transiciones en Motion
-
- Introducción a los efectos integrados
- Redimensionar, trasladar y girar clips
- Ajustar el encuadre con la función de conformado inteligente
- Acortar los bordes del fotograma de vídeo
- Recortar clips
- Clips de desplazamiento panorámico y ampliación
- Inclinar la perspectiva de un clip
- Trabajar con efectos integrados
- Eliminar efectos integrados
-
- Introducción a los efectos de clips
- Añadir efectos de vídeo
- Añadir el efecto de vídeo por omisión
- Ajustar efectos
- Cambiar el orden de los efectos de clip
- Copiar efectos entre clips
- Renombrar efectos de vídeo
- Guardar preajustes de efectos de vídeo
- Copiar y pegar fotogramas clave
- Reducir el ruido de vídeo
- Eliminar o desactivar efectos
- Modificar efectos en Motion
-
-
- Introducción a las funciones
- Directrices para utilizar funciones
- Ver y reasignar funciones
- Crear funciones personalizadas
- Asignar funciones de audio durante la importación
- Cambiar nombres o colores de función
-
- Organizar la línea de tiempo con líneas de audio
- Mostrar componentes en las líneas de audio
- Centrar la línea de tiempo en una función de audio
- Reordenar funciones de audio
- Mostrar los colores de las funciones de vídeo
- Activar o desactivar funciones
- Trabajar con funciones de audio en clips compuestos
- Exportar funciones
-
- Introducción a los subtítulos
- Flujo de trabajo de subtítulos
- Crear subtítulos
- Importar subtítulos
- Mostrar u ocultar subtítulos
- Editar texto de subtítulos
- Ajustar y ordenar subtítulos
- Aplicar formato a texto de subtítulos
- Crear subtítulos multilingües
- Convertir subtítulos a otro formato
- Exportar subtítulos
-
- Introducción a la edición Multicam
- Flujo de trabajo de la edición Multicam
- Importar contenido de ediciones Multicam
- Añadir nombres y ángulos de cámara
- Crear clips Multicam
- Cortar y cambiar ángulos de cámara
- Sincronizar y ajustar ángulos de cámara
- Editar clips Multicam
- Recomendaciones sobre la edición Multicam
- Añadir pistas
- Usar el editor de precisión
- Adaptar tamaños y frecuencias de fotogramas
- Usar XML para transferir proyectos
-
- Introducción al vídeo de 360 grados
- Importar vídeo de 360 grados
- Ajustes de vídeo de 360 grados
- Crear proyectos de 360 grados
- Ver y desplazarse por vídeo de 360 grados
- Añadir clips de 360 grados a proyectos estándar
- Añadir el efecto “Corrección de 360°”
- Añadir el efecto miniplaneta
- Compartir clips y proyectos de 360 grados
- Recomendaciones sobre vídeo de 360 grados
-
- Introducción al vídeo estéreo y espacial
- Proceso de edición de vídeo estéreo y espacial
- Grabar vídeo espacial
- Importar vídeo estéreo y espacial
- Crear un proyecto de vídeo estéreo
- Previsualizar vídeo estéreo y espacial
- Ajustar las propiedades del vídeo estéreo
- Editar vídeo estéreo y espacial
- Exportar o compartir vídeo estéreo y espacial
-
-
-
- Introducción al seguimiento de objetos
- ¿Cómo funciona el seguimiento de objetos?
- Hacer que un efecto siga a un objeto móvil
- Hacer que una imagen u otro clip siga a un objeto móvil
- Desplazar la posición de un efecto de seguimiento
- Ajustar el seguimiento del objeto
- Cambiar el método de análisis de seguimiento
- Crear pistas de animación manualmente
-
- Introducción a la corrección de color
-
- Introducción a los efectos de corrección de color
- Flujo de trabajo de la corrección de color manual
- Añadir efectos de corrección de color
- Eliminar efectos de corrección de color
- Usar el efecto “Tablero de colores”
- Usar el efecto “Ruedas de color”
- Usar el efecto “Curvas de color”
- Usar el efecto “Curvas de matiz/saturación”
- Usar el efecto “Ajustes de color”
- Utilizar preajustes de color
-
- Introducción a la gama cromática amplia y HDR
- Usar el procesamiento de color HDR de gama cromática amplia
- Usar la gestión de color automática y el conformado de color
- Corregir el color de vídeo HDR con Pro Display XDR
- Ver vídeo HDR
- Exportar archivos HDR
- Recomendaciones sobre el HDR de gama cromática amplia
- Aplicar LUT
-
- Introducción a los proyectos compartidos
- Compartir con dispositivos Apple
- Compartir en internet
- Compartir por correo electrónico
- Compartir vídeo estéreo o espacial
- Compartir por lotes
- Compartir mediante Compressor
- Crear destinos para compartir
- Cambiar metadatos de ítems compartidos
- Ver el estado de ítems compartidos
- Acelerar las exportaciones con el procesamiento simultáneo
-
- Introducción a la gestión de contenido
-
- Ver la información de un clip
- Invalidar los metadatos de un clip
- Localizar archivos multimedia de origen
- Volver a enlazar clips con archivos multimedia
- Consolidar proyectos y bibliotecas
- Hacer copias de seguridad de proyectos y bibliotecas
- Crear archivos optimizados y proxy
- Crear un proyecto de solo proxy
- Gestionar archivos de renderización
- Ver las tareas en segundo plano
- Crear archivos de cámara
-
- Descargar formatos de vídeo profesionales y efectos de sonido
- Glosario
- Copyright
Añadir clips estándar a proyectos de 360° en Final Cut Pro para Mac
Puedes añadir títulos y clips rectilíneos a un proyecto de 360º. Por ejemplo, puedes colocar un logotipo o un título en la proyección equirrectangular de 360º.
Cuando añades un título estándar (un título no optimizado para vídeo de 360º) a un proyecto de 360º, el título tiene un aspecto “plano” en el visor, pero aparece como si se hubiera pegado en el interior de una esfera de 360º en el visor de 360º.
Puedes activar los controles “Transformación a 360º” para proyectar el título correctamente en la proyección equirrectangular. Cuando la función “Transformación a 360º” está activada, el título aparece sobre un plano bidimensional en la esfera de 360º. Sin embargo, un título 3D estándar proyectado por “Transformación a 360º” no tiene la profundidad de un título 3D optimizado para 360. Puedes colocarlo en la esfera de 360º, pero siempre se muestra fino, como un papel en el que se ha pegado una fotografía de un título 3D.
En Final Cut Pro, realiza una de las siguientes operaciones:
Añade un clip estándar: Importa el contenido rectilíneo y añade uno o más clips rectilíneos al proyecto de 360º.
Consulta Introducción a la adición de clips en Final Cut Pro para Mac.
Añade un título estándar: Selecciona Ventana > Ir a > Títulos y generadores (o pulsa Opción + Comando + 1), elige cualquier categoría debajo de Títulos en la barra lateral (menos 360º) y añade un título al proyecto. Para cambiar el texto del título, consulta Editar texto de título.
En la línea de tiempo, selecciona uno o más clips o títulos estándar.
Si el inspector de vídeo no se muestra, realiza una de las siguientes operaciones:
Selecciona Ventana > Mostrar en espacio de trabajo > Inspector (o pulsa Comando + 4).
Haz clic en el botón Inspector en la parte derecha de la barra de herramientas.
Haz clic en el botón Vídeo situado en la parte superior del inspector.
Si has añadido un título, selecciona la casilla “Transformación a 360º” para activar los controles “Transformación a 360º”.
Nota: Los parámetros de “Transformación a 360º” están desactivados por omisión para los títulos estándar, así que puedes editar primero el texto del visor usando los controles en pantalla. Una vez realizada esta edición, selecciona el título en la línea de tiempo y marca la casilla “Transformación a 360º” en el inspector de vídeo para activar esos controles y proyectar el título como un plano bidimensional.
Si los controles “Transformación a 360º” no se muestran en el inspector de vídeo, mueve el puntero sobre “Transformación a 360º” y haz clic en Mostrar.
Haz clic en el menú desplegable Coordenadas y selecciona un método para posicionar el clip o título en la proyección equirrectangular:
Esférico: Usa este sistema de coordenadas para logotipos, títulos o clips de vídeo que están fijos o bien orbitan alrededor del centro.
Cartesiana: Usa este sistema de coordenadas si quieres animar un clip o un título de modo que se desplace de un punto a otro de un espacio 3D. Por ejemplo, si quisieras recrear el texto de apertura de Star Wars, lo crearías en un único plano, después lo rotarías sobre el eje X y harías que se desplazase desde detrás del centro hacia delante.
En función del sistema de coordenadas que elijas, ajusta los siguientes parámetros de posición:
Si has seleccionado Esférico:
Latitud: Gira el plano hacia arriba o hacia abajo con respecto al centro.
Longitud: Gira el plano hacia la izquierda o hacia la derecha con respecto al centro.
Distancia: Acerca o aleja el plano del clip con respecto al centro.
Escala: Cambia el tamaño del clip (sin afectar a la distancia ni al paralaje).
Si has seleccionado Cartesiana:
Posición X: Mueve el plano del clip sobre el eje X.
Posición Y: Mueve el plano del clip sobre el eje Y.
Posición Z: Mueve el plano del clip sobre el eje Z.
Si quieres que el plano del clip siempre esté orientado hacia el centro, selecciona la casilla “Orientación autom.”.
Para definir la orientación local del clip, ajusta los siguientes parámetros:
Rotación X: Gira el plano del clip sobre su eje X.
Rotación Y: Gira el plano del clip sobre su eje Y.
Rotación Z: Gira el plano del clip sobre su eje Z.
Convergencia: Ajusta el punto de convergencia aparente de los elementos en el espacio del contenido estéreo (estereoscópico), de modo que se puedan percibir como más cercanos o lejanos. (El parámetro Convergencia solo aparece para los clips rectilíneos en proyectos estereoscópicos).
Interaxial: Ajusta la profundidad estereoscópica del clip seleccionado. El efecto se vuelve aparente al ajustar la orientación local del clip. (El parámetro Interaxial aparece para los clips rectilíneos en proyectos estereoscópicos).