Formatiranje prezentacije za drugi jezik u aplikaciji Keynote na iPhoneu
Jezik i regija neke prezentacije određuju konvencije formatiranja teksta, primjerice, hoće li se za decimale koristiti zarezi ili točke, koji se simbol valute koristi, gdje razdvajati riječi kod prijeloma retka i kako se prikazuju datumi (dan/mjesec/godina ili mjesec/dan/godina).
Možete izraditi prezentaciju koja koristi formatiranje drugog jezika dok god imate više od jednog jezika na popisu preferiranih jezika vašeg računala. Da biste upotrijebili drugi jezik u svojoj prezentaciji, trebate dodati izvor unosa za taj jezik (na primjer, drugu tipkovnicu) u Postavkama sustava .
Postavite tipkovnicu ili drugi izvor unosa za drugi jezik
Da biste upotrijebili drugi jezik u svojoj prezentaciji, najprije za njega podesite izvor unosa (primjerice tipkovnicu ili paletu znakova prilagođenu određenom jeziku). Kada na svoj uređaj dodate tipkovnicu prilagođenu određenom jeziku, taj se jezik također dodaje na popis preferiranih jezika vašeg uređaja.
Na početnom zaslonu dodirnite Postavke i zatim dodirnite Općenito.
Dodirnite Tipkovnica > Tipkovnice > Dodaj novu tipkovnicu, zatim dodirnite tipkovnicu koju želite upotrebljavati.
Za učenje o upotrebi različitih jezika i tipkovnica, pročitajte upute za uporabu uređaja.
Ako je aplikacija Keynote otvorena, zatvorite je i ponovno otvorite kako bi prepoznala izvor.
Za prebacivanje na drugi izvor unosa dodirnite pri dnu tipkovnice, a zatim odaberite onoga koji želite.
Ako se prebacite na jezik koji se ispisuje u smjeru drukčijem od trenutačno odabranog jezika, točka umetanja pomiče se na onu stranu slajda koju koristi novi jezik. Na primjer, ako prebacite izvor unosa s engleskog na hebrejski, točka umetanja pomiče se na desnu stranu slajda.
Izrada prezentacije s formatiranjem drugog jezika
Kada izrađujete novu prezentaciju možete automatski formatirati brojeve, datume, vremena i valutu u tablicama i grafikonima koristeći iste konvencija određenog jezika ili regije. To biste možda željeli napraviti ako planirate dijeliti preezntaciju s nekim u drugoj regiji.
Na primjer, u nekim se regijama koriste zarezi umjesto točaka za decimalna mjesta ili drugačiji monetarni simboli za valutu ili prikazuju brojeve zdesna nalijevo umjesto slijeva nadesno.
Ova jezična postavka samo utječe na trenutačnu prezentaciju.
Pomoću upravitelja prezentacijama u prikazu pretraživanja dodirnite pri vrhu zaslona.
Dodirnite u gornjem desnom kutu izbornika tema, zatim odaberite drugi jezik (možda ćete trebati dodirnuti trenutačni jezik da biste vidjeli druge jezike).
Dodirnite Postavke u gornjem lijevom kutu izbornika jezika, dodirnite Kraj, zatim dodirnite temu koju želite koristiti.
Kada odaberete novi jezik, mijenjaju se nazivi tema i tekst te neke kontrole za formatiranje kako bi odražavale taj jezik.
Kada pregledavate prezentaciju koja koristi jezik i formatiranje koji se razlikuju od onih na vašem uređaju, poruka blizu dna prezentacije označava koje je formatiranje korišteno. Za prikaz primjera razlika u formatiranju, dodirnite jezik u poruci.
Promjena jezika i formatiranja prezentacije
Nakon što izradite prezentaciju, možete promijeniti postavke jezika dok je prezentacija otvorena.
Napomena: Ne možete promijeniti ovu postavku za dijeljene prezentacije.
Dodirnite , zatim dodirnite Jezik i regija.
Možda ćete trebati povući prema gore u kontrolama da biste vidjeli Jezik i regija.
Dodirnite Jezik i odaberite novi jezik.
Ako odaberete prvu stavku u skočnom izborniku Jezik (Sustav – [jezik]), resetirat ćete prezentaciju na jezik i regiju svog uređaja. Ako naknadno promijenite postavke jezika vašeg uređaja, ili ako otvorite prezentaciju na drugom uređaju, jezik i regija prezentacije automatski se mijenjaju kako bi odgovarali onima na uređaju. No, ako podijelite prezentaciju, svi korisnici vide prezentaciju na jeziku i regiji vašeg uređaja.
Dodirnite Regija (ako je aktivno) i odaberite regiju.
Dodirnite Kraj.
Nakon što promijenite jezik i regiju prezentacije, bilo koji novi uneseni podaci tablica i grafikona bit će usklađeni s novim jezikom. Za postojeće podatke tablica i grafikona, jezik u datumima (primjerice, nazivi mjeseci) se mijenjaju, ali interpunkcija u datumima i redoslijed dana, mjeseca i godine se ne mijenjaju. Interpunkcija u brojevima se mijenja (primjerice, decimalna točka i odvajač tisućica).