Guide d’utilisation de Final Cut Pro
- Bienvenue
-
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.6
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.5.3
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.5
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.4.9
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.4.7
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.4.6
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.4.4
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.4.1
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.4
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.3
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.2
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.1.2
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.1
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.0.6
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.0.3
- Nouveautés de Final Cut Pro 10.0.1
-
- Introduction à l’importation de données
- Première importation de données
- Organisation de fichiers au cours de l’importation
- Enregistrement dans Final Cut Pro
- Cartes mémoire et câbles
- Formats de média pris en charge
- Ajustement des réglages ProRes RAW de la caméra
- Importation de fichiers REDCODE RAW
- Importation de fichiers Canon Cinema RAW Light
-
-
- Introduction à la lecture
- Lecture de données
- Survol de données multimédias
- Lecture de données dans le visualiseur d’événement
- Comparaison entre deux images vidéo
- Lecture sur un écran externe
- Contrôle de la qualité de lecture
- Incrustations dans le visualiseur
- Rendu en arrière-plan
- Lecture de ralentis
-
-
- Introduction au montage
-
- Introduction à l’ajout de plans
- Glissement de plans vers la timeline
- Ajout de plans à votre projet
- Insertion de plans
- Connexion de plans
- Écrasement de plans
- Remplacement de plans
- Ajout d’images fixes
- Création d’images figées
- Ajout d’un seul plan vidéo ou audio
- Suppression de plans de projets
- Solo ou désactivation de plans
- Recherche d’un plan source d’un plan du projet
- Disposition des plans dans la timeline
-
- Zoom et défilement dans la timeline
- Modification de l’apparence d’un plan de la timeline
- Magnétisme d’éléments dans la timeline
- Navigation au sein de votre projet
- Navigation à l’aide du timecode
- Affichage du timecode source et le timecode du projet
- Affichage d’une présentation en liste de votre projet
- Correction de vidéo tremblante
-
- Introduction aux effets
-
- Introduction aux transitions
- Création de transitions
- Ajout de transitions
- Définition de la transition par défaut
- Suppression de transitions
- Ajustement des transitions dans la timeline
- Ajustement des transitions dans l’inspecteur et dans le visualiseur
- Fusion de coupes à l’aide de la transition Flux
- Ajustement des transitions avec plusieurs images
- Modification de transitions dans Motion
-
- Introduction aux effets intégrés
- Redimensionnement, déplacement et rotation de plans
- Réglage du cadrage à l’aide de la fonction Conformité intelligente
- Élagage des bords de l’image vidéo
- Recadrage de plans
- Panoramique et zoom de plans
- Inclinaison de la perspective d’un plan
- Manipulation d’effets intégrés
- Suppression d’effets intégrés
-
- Introduction aux effets de plan
- Ajout d’effets vidéo
- Ajout de l’effet vidéo par défaut
- Ajustement d’effets
- Modification de l’ordre des effets
- Copie d’effets entre les plans
- Enregistrement de préréglages dʼeffets vidéo
- Copie d’images clés
- Réduction du bruit vidéo
- Suppression ou désactivation d’effets
- Modification d’effets dans Motion
-
-
- Introduction aux sous-titres
- Flux de production des sous-titres
- Création de sous-titres
- Importation de sous-titres
- Affichage ou masquage de sous-titres
- Modification du texte d’un sous-titre
- Réglage et disposition des sous-titres
- Mise en forme du texte d’un sous-titre
- Création de sous-titres multilingues
- Conversion de sous-titres dans un autre format
- Exporter des sous-titres
-
- Introduction au montage multicam
- Flux de production de montage multicam
- Importation de données pour des montages multicam
- Ajout de noms aux caméras et d’angles
- Création de plans multicam
- Coupage et changement d’angles de caméra
- Synchronisation et réglage d’angles de caméra
- Montage de plans multicam
- Conseils pour le montage multicam
- Ajout de scénarios
- Utilisation de l’éditeur de précision
-
- Introduction à la resynchronisation de plans
- Modification de la vitesse d’un plan
- Création d’effets à vitesse variable
- Ajout de transitions de vitesse
- Inversion ou rembobinage des plans
- Création de ralentis instantanés
- Accélération d’un plan à l’aide de coupes sèches
- Création de segments de suspension
- Réinitialisation des modifications de vitesse
- Adaptation des tailles et fréquences d’images
- Utilisation de fichiers XML pour transférer des projets
-
- Introduction à la vidéo 360 degrés
- Importation de vidéo 360 degrés
- Réglages vidéo 360 degrés
- Création de projets 360 degrés
- Visionnage et navigation dans la vidéo 360 degrés
- Ajout de plans 360 degrés à des projets standard
- Ajout de l’effet Patch 360 degrés
- Ajout de l’effet Mini-planète
- Partage de plans et de projets 360 degrés
- Conseils pour la vidéo 360 degrés
-
-
- Introduction au suivi d’objet
- Principe de fonctionnement du suivi d’objet
- Effet de suivi appliqué à un objet en mouvement
- Appliquer une image ou autre plan de suivi à un objet en mouvement
- Décalage de la position d’un effet de suivi
- Ajuster le suivi d’objet
- Changer de méthode d’analyse de suivi
- Créer manuellement des marqueurs de suivi de mouvement
-
- Introduction au partage de projets
- Partage avec des appareils Apple
- Partage sur le web
- Création de disques optiques et d’images disque
- Partager par e-mail
- Partage en lot
- Partage à l’aide de Compressor
- Création de destinations de partage
- Modification des métadonnées d’éléments partagés
- Affichage de l’état d’éléments partagés
-
- Introduction à la gestion des données
-
- Affichage des informations relatives à un plan
- Remplacement des métadonnées d’un plan
- Recherche de fichiers de média source
- Reconnexion de plans à des fichiers de média
- Consolidation de projets et de bibliothèques
- Sauvegarde de projets et de bibliothèques
- Création de fichiers optimisés et proxy
- Création d’un projet uniquement proxy
- Gestion des fichiers de rendu
- Affichage des tâches d’arrière-plan
- Création d’archives de caméra
- Glossaire
- Copyright
Solutions aux problèmes de gestion des données dans Final Cut Pro
Cette section décrit des problèmes courants relatifs à la gestion de média et leurs solutions.
S’il est impossible de relier les plans aux fichiers de données transcodés dans Compressor
Si les fichiers de données que vous avez transcodés dans Compressor ne correspondent pas et ne sont pas reliés automatiquement dans Final Cut Pro, il se peut que cela soit dû au nom des fichiers.
Par exemple, si vous utilisez Compressor pour transcoder en lot des fichiers proxy à partir d’un ensemble de fichiers de données source, le nom du réglage est alors ajouté à la fin du nom de fichier en tant que suffixe. Vous pouvez à tout moment modifier le nom que Compressor attribue au fichier. Consultez « Définir le format du nom de fichier de l’emplacement personnalisé » dans Utiliser des emplacements dans Compressor.
Au cours du rétablissement des liens, Final Cut Pro recherche les correspondances entre les noms des fichiers source et les noms des fichiers générés en sortie. Les noms de fichier source et générés peuvent avoir des suffixes différents, à condition que chaque suffixe soit précédé d’un trait de soulignement (_) ou d’un trait d’union (-). L’utilisation d’autres caractères ou symboles avant un suffixe empêche la mise en correspondance automatique avec les plans d’origine dans votre bibliothèque Final Cut Pro.
Remarque : vous avez toujours la possibilité de relier manuellement les plans aux fichiers compatibles avec n’importe quel nom de fichier, en sélectionnant un plan dans la fenêtre Relier les fichiers, en cliquant sur Localiser, puis en accédant aux fichiers un à la fois. Consultez Reconnexion de plans à des fichiers de média dans Final Cut Pro.
Pour vous assurer de la correspondance et du rétablissement des liens automatiques, suivez ces instructions pour l’attribution des noms de fichiers :
Utilisez le caractère du trait de soulignement (_) ou du trait d’union (-) avant le suffixe dans un nom de fichier.
Ne précédez pas le suffixe d’un nom de fichier avec d’autres caractères tels que le signe plus (+), la barre oblique (/) ou la barre oblique inverse (\).
Pour des exemples, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Nom du fichier source | Nom du fichier généré | Résultat |
---|---|---|
A.mov | A+suffixe.mov | Ne sera pas mis en correspondance en raison de l’usage du signe plus (+). |
A_B.mov | A_suffixe.mov | Sera mis en correspondance, car « _B » est un suffixe valide. |
A-B.mov | A_B.mov | Sera mis en correspondance, car « -B » comme « _B » sont des suffixes valides. |
A_B.mov | A_B_suffixe.mov | Sera mis en correspondance, car Final Cut Pro compare le nom de fichier généré en sortie sans le suffixe et le nom de fichier source. |
A_B_C.mov | A_B_C_suffixe.mov | Sera mis en correspondance, car Final Cut Pro compare le nom de fichier généré en sortie sans le suffixe et le nom de fichier source. |
Remarque : lorsque plusieurs fichiers correspondants existent dans un dossier, Final Cut Pro ne relie aucun de ces fichiers automatiquement.
Si une alerte vous indique qu’un fichier est manquant
Il se peut qu’un avertissement lié à un fichier manquant s’affiche si vous en déplacez ou en renommez un dans le Finder.
Dans le Finder, réattribuez au fichier le nom qu’il possédait à l’origine dans le navigateur de Final Cut Pro.
Quittez puis rouvrez Final Cut Pro.
Le fichier est alors reconnecté au plan à l’ouverture de Final Cut Pro.
Si un plan n’est pas correctement importé
Si vous avez annulé une importation et que vous avez importé un plan qui n’est pas complet, celui-ci est signalé par une icône représentant une caméra dans son coin inférieur gauche.
Suivez les instructions de la section Réimportation d’un plan.
Si votre caméra DSLR n’est pas reconnue par Final Cut Pro
Suivez les instructions de la section Importation à partir des caméras numériques dans Final Cut Pro.
Télécharger ce guide : Apple Books