Manual del usuario de Final Cut Pro X
- Bienvenido
-
- Novedades de Final Cut Pro 10.4.7
- Novedades de Final Cut Pro 10.4.6
- Novedades de Final Cut Pro 10.4.4
- Novedades de Final Cut Pro 10.4.1
- Novedades de Final Cut Pro 10.4
- Novedades de Final Cut Pro 10.3
- Novedades de Final Cut Pro 10.2
- Novedades de Final Cut Pro 10.1.2
- Novedades de Final Cut Pro 10.1
- Novedades de Final Cut Pro 10.0.6
- Novedades de Final Cut Pro 10.0.3
- Novedades de Final Cut Pro 10.0.1
-
- Introducción a la edición
-
- Introducción a la adición de clips
- Arrastrar clips a la línea de tiempo
- Agregar clips al proyecto
- Insertar clips
- Conectar clips
- Sobrescribir clips
- Remplazar clips
- Añadir imágenes fijas
- Crear fotogramas congelados
- Añadir solo el vídeo o el audio de un clip
- Eliminar clips de proyectos
- Aplicar solo o desactivar clips
- Buscar el clip de origen del clip de un proyecto
- Ordenar clips en la línea de tiempo
- Corregir vídeos temblorosos
-
- Introducción a los efectos
-
- Introducción a las transiciones
- Cómo se crean las transiciones
- Definir la transición por omisión
- Añadir transiciones
- Eliminar transiciones
- Ajustar transiciones de la línea de tiempo
- Ajustar transiciones en el inspector y el visor
- Fusionar jump-cuts con la transición Flujo
- Ajustar transiciones con varias imágenes
- Modificar transiciones en Motion
-
- Introducción a los efectos de clips
- Añadir efectos de vídeo
- Añadir el efecto de vídeo por omisión
- Ajustar efectos
- Cambiar el orden de los efectos de clip
- Copiar efectos entre clips
- Guardar preajustes de efectos de vídeo
- Copiar y pegar fotogramas clave
- Reducir el ruido de vídeo
- Eliminar o desactivar efectos
- Modificar efectos en Motion
-
-
- Introducción a los subtítulos
- Flujo de trabajo de subtítulos
- Crear subtítulos
- Importar subtítulos
- Mostrar u ocultar subtítulos
- Editar texto de subtítulos
- Ajustar y ordenar subtítulos
- Aplicar formato a texto de subtítulos
- Crear subtítulos multilingües
- Convertir subtítulos a otro formato
- Exportar subtítulos
-
- Introducción a la edición Multicam
- Flujo de trabajo de la edición Multicam
- Importar contenido de ediciones Multicam
- Añadir nombres y ángulos de cámara
- Crear clips Multicam
- Cortar y cambiar ángulos de cámara
- Sincronizar y ajustar ángulos de cámara
- Editar clips Multicam
- Recomendaciones sobre la edición Multicam
- Añadir argumentos
- Usar el editor de precisión
- Adaptar tamaños y frecuencias de fotogramas
- Usar XML para transferir proyectos
-
- Introducción al vídeo de 360 grados
- Importar vídeo de 360 grados
- Ajustes de vídeo de 360 grados
- Crear proyectos de 360 grados
- Ver y desplazarse por vídeo de 360 grados
- Añadir clips de 360 grados a proyectos estándar
- Añadir el efecto “Corrección de 360°”
- Añadir el efecto Miniplaneta
- Compartir clips y proyectos de 360 grados
- Recomendaciones sobre vídeo de 360 grados
-
- Introducción a la corrección de color
-
- Introducción a la gama cromática amplia y HDR
- Usar el procesamiento de color HDR de gama cromática amplia
- Corregir el color de vídeo HDR con Pro Display XDR
- Ver vídeo HDR
- Convertir o ajustar clips HDR
- Exportar archivos maestros HDR
- Recomendaciones sobre el HDR de gama cromática amplia
- Corregir el color de ProRes RAW
- Aplicar LUT
-
- Introducción a los proyectos compartidos
- Compartir en internet
- Compartir con dispositivos Apple
- Crear discos ópticos e imágenes de disco
- Compartir por correo electrónico
- Compartir por lotes
- Compartir mediante Compressor
- Crear destinos para compartir
- Cambiar metadatos de ítems compartidos
- Ver el estado de ítems compartidos
-
- Introducción a la gestión de contenido
-
- Ver la información de un clip
- Invalidar los metadatos de un clip
- Localizar archivos multimedia de origen
- Volver a enlazar clips con archivos multimedia
- Consolidar proyectos y bibliotecas
- Hacer copias de seguridad de proyectos y bibliotecas
- Crear archivos optimizados y proxy
- Gestionar archivos de renderización
- Ver las tareas en segundo plano
- Convertir contenido incompatible
- Crear archivos de cámara
-
- Descargar formatos de vídeo profesionales y efectos de sonido
- Glosario
- Copyright
Duplicar proyectos y clips en Final Cut Pro
La duplicación de proyectos y clips es una técnica fundamental en tu flujo de trabajo de edición. Por ejemplo, puedes duplicar un proyecto para trabajar sobre una nueva versión de él.
Si trabajas en proyectos que contienen clips compuestos y clips Multicam, puedes utilizar el comando “Duplicar como instantánea” para crear una versión de copia de seguridad independiente de un proyecto que incluye clips compuestos de referencia o clips Multicam “principales”. Los cambios que realices en otras instancias de los clips compuestos o Multicam no afectarán a las versiones del duplicado, de modo que el proyecto queda protegido de posibles cambios por error. Para obtener información sobre clips compuestos y Multicam, consulta Introducción a los clips compuestos en Final Cut Pro y Introducción a la edición Multicam en Final Cut Pro.
Duplicar proyectos y clips
En la barra lateral Bibliotecas de Final Cut Pro, selecciona el evento que contiene los clips o proyectos que quieres copiar.
En el explorador, selecciona los clips o proyectos que quieres copiar.
Nota: No es posible seleccionar clips y proyectos a la vez.
Selecciona Edición > Duplicar (o pulsa Comando + D).
Los ítems duplicados aparecerán en el explorador junto a los originales.
Duplicar proyectos como instantáneas
Cuando duplicas un proyecto como instantánea, Final Cut Pro integra copias de los clips compuestos o los clips Multicam “principales” en el duplicado de forma que cualquier cambio en otras instancias de esos clips no afecta al duplicado.
En la barra lateral Bibliotecas de Final Cut Pro, selecciona el evento que contiene el proyecto que quieres duplicar como instantánea.
En el explorador, selecciona el proyecto que quieres copiar.
Selecciona Edición > Duplicar proyecto como instantánea (o pulsa Mayúsculas + Comando + D).
El proyecto duplicado aparece en el explorador con la palabra “instantánea” y la fecha y hora añadidas al nombre del proyecto.