
Editar propiedades de subtítulos en Compressor
En el inspector de subtítulos puedes editar características del subtítulo como su contenido, ubicación, formato y temporización. Dado que los subtítulos CEA-608, iTT y SRT tienen diferentes especificaciones, cada uno tiene controles ligeramente distintos.
Especificar las propiedades de idioma de los subtítulos
Antes de transcodificar, debes especificar el idioma y el país de los subtítulos. Para los subtítulos iTT, también debes seleccionar un tipo de subtítulo.
En el área de lote de Compressor, selecciona el archivo de subtítulos.
En el inspector de subtítulos, selecciona las opciones que quieras en el menú desplegable Idioma y en el menú desplegable País.
Consejo: Antes de elegir un país, debes seleccionar un idioma. Si no se selecciona un idioma y un país, la tarea de transcodificación no se procesará.
Solo para subtítulos ITT: En el inspector de subtítulos, haz clic en el menú desplegable Objetivo y selecciona un tipo de subtítulo:
Traducción (total): Genera una traducción completa de todas las palabras que se dicen en el vídeo (en el idioma seleccionado en el paso 1). Durante la reproducción, los espectadores pueden activar o desactivar estos subtítulos.
Forzados: Esta opción se utiliza cuando una persona del vídeo habla en un idioma distinto al idioma principal del vídeo (por ejemplo, cuando un personaje habla francés en una película en español). Los subtítulos forzados no pueden desactivarse, ya que son necesarios para entender el contenido del vídeo.
Personas sordas o con problemas de audición (SDH): Genera una traducción completa de todas las palabras que se dicen en el vídeo, así como las letras de las canciones y los efectos de sonido (un búho ululando, un grito en la distancia, etc.). Durante la reproducción, los espectadores pueden activar o desactivar los subtítulos para personas con problemas auditivos.
Modificar el color y estilo del texto
Los controles de formato de los subtítulos te permiten cambiar el color y el estilo de letra del texto de los subtítulos. Los subtítulos opcionales CEA-608 tienen controles de formato adicionales que permiten seleccionar el color de fondo del texto.
En el área de lote de Compressor, selecciona el archivo de subtítulos.
En el inspector de subtítulos, haz clic en el subtítulo que quieras modificar.
En el campo “Texto del subtítulo”, selecciona el texto que quieras modificar.
En el área Formato, selecciona un estilo de tipo de letra (negrita, cursiva o subrayado) en la fila Formato.
En el área Formato, realiza una de las siguientes operaciones:
Para subtítulos opcionales CEA-608: Selecciona una muestra de color en la fila “Color del texto”, elige otra en la fila “Fondo del texto” y, a continuación, selecciona una muestra de opacidad en la fila “Opacidad del fondo”.
Consejo: Si no quieres un color de fondo para el texto, selecciona la muestra de opacidad situada más a la izquierda (opacidad del 0 %).
Para subtítulos ITT y SRT: Haz clic en el botón “Color del texto” y selecciona otro color en la ventana Colores.
El subtítulo modificado se actualiza en el área de vista previa.
Editar el contenido y la colocación de los subtítulos
En el área de lote de Compressor, selecciona el archivo de subtítulos.
En el inspector de subtítulos, haz clic en el subtítulo que quieras modificar.
El cursor de reproducción del área de vista previa se sitúa en la posición inicial del código de tiempo del subtítulo seleccionado y el texto del subtítulo se muestra en el campo “Texto del subtítulo” del inspector.
Nota: El subtítulo también debería mostrarse superpuesto sobre el vídeo en el área de vista previa. Si el subtítulo no aparece en el área de previsualización, haz clic en
. Si el subtítulo sigue sin mostrarse en el área de vista previa, prueba a arrastrar el cursor de reproducción algunos fotogramas a la derecha. Si el subtítulo tiene un estilo animado, es posible que haya que pasar varios fotogramas para que aparezca en pantalla.
Haz clic en el campo de texto Subtítulo y edita el texto.
En pantalla, cada subtítulo opcional CEA-608 se muestra en una sola línea con un límite de 32 caracteres.
Cada subtítulo ITT puede ocupar decenas de caracteres —desde el margen izquierdo del fotograma al derecho—, pero con un máximo de dos líneas.
Nota: No hay controles de colocación de texto para subtítulos SRT. Los subtítulos SRT siempre aparecen centrados en horizontal y las líneas adicionales de texto más allá de la primera se apilan en vertical.
Para modificar la posición del subtítulo en el fotograma de vídeo, haz clic en una flecha Colocación.
La posición del subtítulo en el fotograma de vídeo cambiará.
Importante: Los subtítulos CEA-608 que se superponen en el espacio y el tiempo pueden generar errores de posición y temporización.
Añadir o eliminar un subtítulo
También puedes añadir nuevos subtítulos o eliminar los existentes de un archivo de subtítulos.
En el área de vista previa de Compressor, arrastra el cursor de reproducción
al punto del vídeo en el que quieras insertar un nuevo subtítulo.
Selecciona el archivo de subtítulos en el área de lote.
Haz clic en
encima de la lista de subtítulos en el inspector de subtítulos.
Introduce el nuevo subtítulo en el campo “Texto del subtítulo”.
En la ventana de vista previa se mostrará el nuevo subtítulo con una duración por omisión de dos segundos en el punto inicial del código de tiempo.
Importante: Al añadir un nuevo subtítulo con demasiados caracteres, pueden producirse errores de posición. Asimismo, al añadir un subtítulo que se solapa en el espacio o el tiempo con otro subtítulo existente, se pueden generar errores de posición y temporización. Los subtítulos con errores se resaltan en rojo en la lista de subtítulos. Para obtener más información sobre la temporización de subtítulos, consulta Ajustar la temporización de los subtítulos en Compressor.
Para eliminar un subtítulo, selecciónalo en la lista de subtítulos y pulsa Suprimir.
Seleccionar un estilo de animación (solo para subtítulos opcionales CEA-608)
El formato CEA-608 permite utilizar distintos estilos de animación de subtítulos.
En el área de lote de Compressor, selecciona el archivo de subtítulos.
En el inspector de subtítulos, selecciona uno o varios subtítulos de la lista.
Cada línea de la lista, que representa a un subtítulo concreto, muestra el punto inicial y final del código de tiempo del subtítulo, así como su texto.
En el área Formato, haz clic en el menú desplegable “Estilo del subtítulo” y selecciona una opción:
Pop-On: El subtítulo aparece repentinamente en la pantalla en el punto inicial del código de tiempo del subtítulo. Si varios subtítulos se superponen en el tiempo, se apilan verticalmente en la pantalla, de forma que el nuevo subtítulo aparece debajo del anterior.
Paint-On: El subtítulo aparece letra a letra de izquierda a derecha, empezando en el punto inicial del código de tiempo del subtítulo. Si varios subtítulos se superponen en el tiempo, se apilan verticalmente en la pantalla, de forma que el nuevo subtítulo aparece debajo del anterior.
Roll-Up: El subtítulo aparece letra a letra de izquierda a derecha (igual que con Paint-On). Además, si varios subtítulos se superponen en el tiempo, los nuevos empujan a los anteriores hacia arriba línea a línea. Al seleccionar Roll-Up, se muestra otro menú desplegable que permite elegir cuántas líneas de subtítulo pueden aparecer en pantalla a la vez: 2, 3 o 4 líneas.
Nota: Al modificar el estilo de animación de los subtítulos pueden generarse errores de posición o temporización. Los subtítulos con errores de temporización se resaltan en rojo en la lista Subtítulos. Para obtener más información sobre la temporización de subtítulos, consulta Ajustar la temporización de los subtítulos en Compressor.