
Compressor에서 번인 텍스트가 있는 비디오로 작업하기
이미 렌더링된 텍스트(때로는 번인 또는 베이크인 타이틀이라고 불림)가 기능 비디오에 포함된 경우, 패키지를 iTunes Store에 제출하기 전에 해당 타이틀의 언어 및 의도를 식별하는 것이 중요합니다.
- 작업 인스펙터에서 아래로 스크롤 하여 미리보기 비디오 속성을 선택한 후, ‘텍스트 없음’을 선택 해제합니다. 
- 다음 중 하나를 수행하십시오. - 번인 자막의 경우, ‘번인 자막’ 영역에서 언어 옵션을 선택한 후, 국가 옵션을 선택합니다. 
- 강제 번인 내러티브의 경우, ‘강제 번인 내러티브’ 영역에서 언어 옵션을 선택한 후, 국가 옵션을 선택합니다. 
- 프로젝트에 인도 법률에 따라 요구되는 건강 경고 텍스트가 포함되어 있는 경우, ‘인도 건강 경고’ 체크상자를 선택합니다. 
 
일반적으로 번인 텍스트는 오프닝 타이틀 및 엔딩 타이틀을 제외한 텍스트가 시청자들이 예상하는 언어와 일치하기 않을 경우 혼동을 줄 수 있기 때문에 사용을 지양해야 합니다.
또한, 번인 타이틀은 재생 시에 비디오에 추가된 자막 또는 청각 장애인용 캡션 텍스트와 충돌할 수 있습니다. 두 가지의 텍스트 요소가 같은 시간에 화면의 같은 위치에서 나타난다면, 타이틀이 겹쳐지며 둘 다 알아볼 수 없게 됩니다.
하지만, 때로는 번인 텍스트를 사용하는 것이 불가피합니다. 예를 들어, 기존 자막이 이미 비디오에 번인되어 있을 수 있습니다. 또는, 장면의 위치 또는 시간을 표시하는 화면상 텍스트인 강제 내러티브를 추가해야 할 수 있습니다(‘브루클린, 1959년’ 또는 ‘그날 밤…’). 또는, 영화에서 사용된 기본 언어와 일치하지 않는 대화의 번역이 필요할 수 있습니다(외국어 대화 번역이라고 함).