Podesite iPhone ili iPad

Saznajte kako podesiti iPhone ili iPad.

Ako ste već podesili novi uređaj, ali želite to ponoviti, saznajte kako izbrisati iPhone ili iPad uređaj.

Uključite iPhone ili iPad

Pritisnite i držite gumb napajanja na uređaju dok se ne prikaže Appleov logotip. Prikazat će se pozdrav na nekoliko jezika. Slijedite upute na zaslonu za početak.

Ako ste slijepi ili slabovidni, na pozdravnom zaslonu uključite VoiceOver ili Zumiranje.

Novi iPhone na kojem se prikazuje pozdravni zaslon. 

Podesite uz pomoć značajke brzog početka ili ručno

Ako imate drugi uređaj, možete ga upotrijebiti za automatsko podešavanje novog uređaja uz pomoć značajke brzog početka.

Ako nemate drugi uređaj, dodirnite Podesi ručno.

Ovdje možete dodirnuti plavi gumb za pristupačnost za podešavanje opcija pristupačnosti.

Novi iPhone na kojem se prikazuje zaslon Brzi početak. Prema uputema svoj postojeći uređaj trebate približiti novom uređaju. 

Aktivirajte iPhone ili iPad

Da biste aktivirali uređaj i nastavili podešavanje, morate se povezati s Wi-Fi ili mobilnom mrežom. 

Dodirnite Wi-Fi mrežu koju želite koristiti ili, ako je dostupno, dodirnite Nastavi bez Wi-Fija da biste upotrijebili mobilnu mrežu uređaja. Ako postavljate iPhone ili iPad (Wi-Fi + Cellular), možda ćete prvo morati umetnuti SIM karticu za iPhone ili SIM karticu za iPad uređaj. Možda će vas tražiti i da aktivirate eSIM.

Potražite pomoć ako se ne možete povezati s Wi-Fi mrežom ili ako ne možete aktivirati iPhone uređaj.

 

Postavljanje značajke Touch ID ili Face ID i stvaranje lozinke

Slijedite upute na zaslonu da biste podesili Face ID ili Touch ID da biste mogli otključati uređaj i kupovati uz pomoć prepoznavanja lica ili otiska prsta.

Nakon toga postavite šesteroznamenkastu šifru radi zaštite podataka. Za korištenje značajki Face ID ili Touch ID trebat će vam lozinka i Apple Pay. Ako želite četveroznamenkastu šifru, prilagođenu šifru ili šifru ne želite, dodirnite Opcije šifre.

 

Obnovite ili prenesite podatke i aplikacije

Odaberite na koji način želite obnoviti ili prenijeti podatke sa starog uređaja na novi. Možete iskoristiti sigurnosnu kopiju s iClouda ili računala odnosno prenijeti podatke s Android uređaja.

Ako nemate sigurnosnu kopiju ili drugi uređaj, odaberite Ne prenosi aplikacije i podatke.

Novi iPhone na kojem se prikazuje zaslon Aplikacije i podaci, a na kojem možete odabrati kako želite prenijeti podatke na taj uređaj. 

Prijavite se Apple ID-jem

Unesite svoj Apple ID i lozinku ili dodirnite „Zaboravili ste lozinku ili nemate Apple ID?” Na tom mjestu možete obnoviti Apple ID i lozinku, izraditi Apple ID ili ga postaviti kasnije.

Ako koristite više Apple ID-jeva, dodirnite „Koristiti različite Apple ID račune za iCloud i iTunes?”

Nakon prijave pomoću Apple ID-ja može se pojaviti zahtjev za unos verifikacijskog koda na starom uređaju.

Novi iPhone na kojem se prikazuje zaslon Apple ID, a na kojem se možete prijaviti pomoću Apple ID-ja i lozinke. 

Uključivanje automatskih ažuriranja i postavljanje drugih značajki

Slijedite upute na zaslonu da biste omogućili automatsko ažuriranje za iOS ili iPadOS i podesili druge značajke, kao što su iMessage, FaceTime, lokacijske usluge i analitika.

 

Postavite Siri i ostale servise

Zatim će se pojaviti zahtjev za postavljanje ili omogućivanje servisa i značajki kao što je Siri. Na nekim će se uređajima zatražiti da izgovorite nekoliko rečenica da bi se Siri priviknula na vaš glas.

Ako ste se prijavili pomoću Apple ID-ja, slijedite upute za postavljanje servisa Apple Pay i iCloud privjesak ključeva.

 

Postavljanje vremena uporabe zaslona i ostale opcije prikaza

Slijedite upute na zaslonu da biste podesili značajku Vrijeme uporabe zaslona, koja vam nudi uvid u to koliko vremena vi i djeca provodite na uređajima. Tu možete postaviti vremenska ograničenja za dnevnu upotrebu aplikacija.

Možete uključiti i True Tone, ako ga vaš uređaj podržava, i koristiti zumiranje zaslona za podešavanje veličine ikona i teksta na početnom zaslonu.

 

Informacije koje Apple daje o proizvodima koje nije on proizveo ili neovisnim web-stranicama nad kojima nema nadzor niti ih je testirao ne podrazumijevaju da te proizvode Apple preporučuje niti da za njih daje podršku. Apple nije odgovoran za odabir, performanse ni korištenje web-stranica ili proizvoda drugih proizvođača. Apple ne iznosi mišljenja o točnosti ni pouzdanosti web-stranica drugih proizvođača. Dodatne informacije zatražite od dobavljača proizvoda.

Datum objave: