Final Cut Pro – Benutzerhandbuch für Mac
- Willkommen
- Neue Funktionen
-
- Importieren von Medien – Einführung
- Der erste Import
- Verwalten von Dateien beim Import
-
- Importieren aus iMovie für macOS
- Importieren aus iMovie für iOS oder iPadOS
- Importieren aus Final Cut Pro für das iPad
- Importieren aus Final Cut Camera
- Importieren aus „Fotos“
- Importieren aus „Musik“
- Aus Apple TV importieren
- Importieren aus Motion
- Importieren aus GarageBand und Logic Pro
- Importieren mithilfe von Arbeitsablauferweiterungen
- Aufnehmen in Final Cut Pro
- Speicherkarten und Kabel
- Unterstützte Medienformate
- Anpassen der Kamera-Einstellungen von ProRes RAW
- Importieren von REDCODE RAW-Dateien
- Importieren von Canon Cinema RAW Light-Dateien
-
-
- Wiedergabe – Einführung
- Wiedergeben von Medien
- Überfliegen von Medien
- Wiedergeben von Medien im Ereignis-Viewer
- Vergleichen von zwei Videobildern
- Wiedergeben von Medien auf einem externen Display
- Steuern der Wiedergabequalität
- Verwenden von Überlagerungen im Viewer
- Rendern im Hintergrund
- Wiedergeben von Slow-Motion-Clips
-
-
- Schneiden – Einführung
-
- Erstellen eines neuen Projekts
- Öffnen und Schließen von Projekten
- Ändern der Einstellungen eines Projekts
- Erstellen von quadratischen oder vertikalen Versionen eines Projekts
- Final Cut Pro-Projekteinstellungen
- Sichern und Erstellen von Backups der Projekte
- Kopieren eines Projekts auf einen anderen Mac
-
- Hinzufügen von Clips – Einführung
- Bewegen von Clips in die Timeline
- Anhängen von Clips an das Projekt
- Einfügen von Clips
- Verbinden von Clips
- Überschreiben von Clips
- Ersetzen von Clips
- Hinzufügen von Standbildern
- Erstellen von Standbildern
- Ausschließliches Hinzufügen der Video- oder Audioteile eines Clips
- Entfernen von Clips aus Projekten
- Auf „Solo“ setzen oder Deaktivieren von Clips
- Suchen des Quellenclips eines Projektclips
- Anordnen von Clips in der Timeline
-
- Scrollen in der Timeline
- Vergrößern und Verkleinern der Anzeige in der Timeline
- Darstellung von Timeline-Clips ändern
- Objekte in der Timeline einrasten
- In deinem Projekt navigieren
- Navigieren mithilfe des Timecodes
- Quellen- und Projekt-Timecode anzeigen
- Dein Projekt im Timeline-Index anzeigen.
- Clips mit duplizierten Bereichen anzeigen
- Korrigieren von verwackeltem Videomaterial
-
- Effekte – Einführung
-
- Übergänge – Einführung
- Erstellen von Übergängen
- Hinzufügen von Übergängen und Überblendungen
- Schnelles hinzufügen eines Übergangs mit einem Kurzbefehl
- Festlegen der Standarddauer für Übergänge
- Entfernen von Übergängen
- Anpassen von Übergängen in der Timeline
- Anpassen von Übergängen im Informationsfenster und im Viewer
- Jump Cuts mit dem Übergang „Fließen“ zusammenführen
- Anpassen von Übergängen mit mehreren Bildern
- Anpassen von Übergängen in Motion
-
- Integrierte Effekte – Einführung
- Vergrößern, Verkleinern, Bewegen und Drehen von Clips
- Automatisches Anpassen von Bildinhalten mit „Intelligent Anpassen“
- Trimmen der Ränder eines Videobilds
- Beschneiden von Clips
- Schwenken und Zoomen in Clips
- Ändern der Clipperspektive
- Arbeiten mit integrierten Effekten
- Entfernen von integrierten Effekten
-
- Clipeffekte – Einführung
- Hinzufügen von Videoeffekten
- Hinzufügen von Standardvideoeffekten
- Anpassen von Effekten
- Ändern der Reihenfolge von Clipeffekten
- Kopieren von Effekten zwischen Clips
- Videoeffekt umbenennen
- Sichern von Voreinstellungen für Videoeffekte
- Kopieren und Einsetzen von Keyframes
- Reduzieren des Videorauschens
- Entfernen oder Deaktivieren von Effekten
- Ändern von Effekten in Motion
-
-
- Untertitel – Einführung
- Ablauf für Untertitel
- Erstellen von Untertiteln
- Importieren von Untertiteln
- Ein- oder Ausblenden von Untertiteln
- Bearbeiten des Untertiteltexts
- Anpassen und Anordnen von Untertiteln
- Formatieren von Untertiteltext
- Erstellen von Untertiteln in mehreren Sprachen
- Konvertieren von Untertiteln in ein anderes Format in Final Cut Pro für den Mac
- Exportieren von Untertiteln
-
- Multicam-Bearbeitung – Einführung
- Multicam-Bearbeitung – Arbeitsablauf
- Importieren von Medien für Multicam-Schnitte
- Hinzufügen von Kameranamen und -winkeln
- Erstellen von Multicam-Clips
- Schneiden und Wechseln von Kamerawinkeln
- Synchronisieren und Anpassen von Kamerawinkeln
- Bearbeiten von Multicam-Clips
- Multicam-Bearbeitung – Tipps
- Hinzufügen von Handlungen
- Verwenden des Präzisionseditors
-
- Zeitliches Ändern von Clips – Einführung
- Ändern des Abspieltempos von Clips
- Erstellen von variablen Tempoeffekten
- Hinzufügen von Tempoübergängen
- Umkehren oder Zurückspulen von Clips
- Erstellen sofortiger Wiederholungen (Instant Replays)
- Beschleunigen der Clipwiedergabe mit Jump Cuts
- Erstellen von Haltesegmenten
- Zurücksetzen von Tempowechseln
- Anpassen von Bildgrößen und Bildraten
- Verwenden von XML zum Übertragen von Projekten
-
- 360-Grad-Video – Einführung
- Importieren von 360-Grad-Video
- Einstellungen für 360-Grad-Video
- Erstellen von 360°-Projekten
- Anzeigen von und Navigieren in 360-Grad-Video
- Hinzufügen von 360-Grad-Clips zu Standardprojekten
- Hinzufügen des Effekts „360-Grad-Patch“
- Hinzufügen des Effekts „Tiny Planet“
- Teilen von 360-Grad-Clips und -Projekten
- 360-Grad-Video – Tipps
-
-
- Verfolgung von Objekten – Einführung
- Funktionsweise der Objektverfolgung
- Verknüpfen eines Effektes mit einem Objekt in Bewegung
- Verfolgen eines Bildes oder eines anderen Clips mit einem Objekt in Bewegung
- Versetzen der Position eines Tracking-Effektes
- Anpassen der Objektverfolgung
- Ändern der Analysemethode für das Tracking
- Manuelles Erstellen von Motion-Tracks
-
- Farbkorrektur – Einführung
-
- Farbkorrektureffekte – Einführung
- Manuelle Farbkorrektur – Arbeitsablauf
- Hinzufügen von Farbkorrektureffekten
- Entfernen von Farbkorrektureffekten
- Verwenden des Farbtafeleffekts
- Verwenden des Farbräder-Effekts
- Verwenden des Farbkurven-Effekts
- Verwenden des Effekts „Farbton-/Sättigungskurven“
- Verwenden des Effekts „Farbanpassungen“
- Verwenden von Farbvoreinstellungen
- Anwenden von LUTs
-
- Teilen von Projekten – Einführung
- Teilen für Apple-Geräte
- Teilen im Internet
- Teilen per E-Mail
- Stapelfreigabe
- Teilen mit Compressor
- Erstellen von Zielorten zum Teilen
- Ändern von Metadaten für geteilte Objekte
- Anzeigen des Status von geteilten Objekten
- Beschleunigen von Exporten durch gleichzeitige Verarbeitung
-
- Medienverwaltung – Einführung
-
- Anzeigen von Clipinformationen
- Überschreiben der Metadaten eines Clips
- Suchen von Ausgangsmediendateien
- Erneutes Verknüpfen von Clips mit Mediendateien
- Zusammenlegen von Projekten und Mediatheken
- Erstellen von Sicherungskopien von Projekten und Mediatheken
- Erstellen von optimierten Medien und Proxy-Dateien
- Erstellen eines reinen Proxy-Projekts
- Verwalten von Renderdateien
- Anzeigen von Hintergrundaktionen
- Erstellen von Kamera-Archiven
- Glossar
- Copyright
Bearbeiten des Untertiteltexts in Final Cut Pro für den Mac
Du kannst den Text deiner Untertitel direkt in der Timeline (mithilfe des Untertiteleditors) bearbeiten oder deine Textänderungen im Informationsfenster vornehmen.
Führe in Final Cut Pro einen der folgenden Schritte aus:
Doppelklicke auf den Untertitel in der Timeline oder im Timeline-Index (oder wähle ihn aus und drücke die Tastenkombination „ctrl-Umschalt-C“).
Daraufhin wird der Untertiteleditor geöffnet und darin der aktuelle Untertiteltext angezeigt.
Wähle einen Untertitel in der Timeline aus und öffne das Informationsfenster.
Der Text des ausgewählten Untertitels wird im Informationsfenster oben im Bereich „Untertiteltext“ angezeigt.
Nimm die gewünschten Textänderungen vor. Du kannst zusätzlichen Text eingeben, vorhandenen Text löschen und Textinhalte kopieren und einsetzen.
Drücke den Zeilenschalter, um eine neue Zeile hinzuzufügen.
Bei einem Untertitel im Format CEA-608 kannst du bis zu vier Textzeilen mit maximal 32 Zeichen pro Zeile eingeben. Das Maximum von vier Zeilen gilt auch für Untertitel mit mehreren Feldern. Weitere Informationen findest du unter Hinzufügen von mehreren Textfeldern zu Untertiteln im Format „CEA-608“.
Bei einem Untertitel im Format iTT kannst du maximal zwei Textzeilen eingeben. Die maximal mögliche Anzahl an Zeichen wird durch verschiedene Faktoren beeinflusst, z. B. durch das Seitenverhältnis und den Titelbereich des Displays.
Bei einem Untertiteln im Format SRT kann dieselbe Anzahl an Zeichen eingegeben werden wie bei iTT-Untertiteln. Die Anzahl der Textzeilen wird nur durch den Player oder das Wiedergabegerät begrenzt. Weitere Informationen findest du in der Dokumentation deines Wiedergabegeräts.
Wenn dein Untertitel nicht den Spezifikationen des von dir gewählten Untertitelformats entspricht (wenn dein Untertitel beispielsweise zu lang ist), wird der Untertitel in der Timeline rot angezeigt; zugleich wird im Informationsfenster und im Bereich „Untertitel“ des Timeline-Index eine Meldung angezeigt. Weitere Informationen findest du im Apple Support-Artikel Überprüfung von Untertiteln in Final Cut Pro.
Klicke zum Navigieren zwischen den Untertiteln auf die Pfeilsymbole links oder rechts vom Untertiteleditor (oder drücke die Tastenkombination „Befehl-Rechtspfeil“ oder „Befehl-Linkspfeil“).
Hinweis: Wenn der Untertiteleditor geöffnet ist, werden viele Tastaturkurzbefehle mit Einzeltasten (z. B. J, K, L, I, O und Leertaste) vom Untertiteleditor nicht als Kurzbefehl interpretiert, sondern als Texteingabe. Wenn du die betreffenden Kurzbefehle im Untertiteleditor verwenden möchtest, musst du zusätzlich die Taste „ctrl“ drücken. Zum Beispiel musst du für die Wiedergabe in umgekehrter Richtung im Untertiteleditor die Tastenkombination „ctrl-J“ drücken.