Formatar un document per a un altre idioma al Pages de l’iPad
L’idioma i regió d’un document determina les convencions de format del text; per exemple, si es fan servir comes o punts per indicar la posició dels decimals, quin símbol de divisa s’ha de fer servir, si s’han de posar guionets a les paraules afectades per un salt de línia i com es presenten les dates (dia/mes/any o mes/dia/any).
Pots crear un document amb el format d’un altre idioma només si tens més d’un idioma a la llista d’idiomes preferits del dispositiu. Per fer servir un altre idioma al document, cal que afegeixis una font d’entrada per a l’idioma (per exemple, un segon teclat) a la configuració.
Consell: A l’iPadOS 15 o una versió posterior, al document, pots traduir text a un altre idioma i, després, triar si vols copiar la traducció o substituir el text per la traducció, entre altres opcions. Selecciona el text que vols traduir i, després, toca Traduir. Per obtenir més informació sobre la funció Traduir, consulta el manual de l’iPad.
Configurar un teclat o una altra font d’entrada per a un altre idioma
Per utilitzar un altre idioma al document, primer defineix una font d’entrada per a aquest idioma (per exemple, un teclat o una paleta de caràcters que pertanyi a un determinat idioma). Quan afegeixes un teclat que pertany a un idioma determinat, aquest idioma també s’afegeix a la llista d’idiomes preferits del dispositiu.
A la pantalla d’inici, toca la configuració i, després, toca General.
Toca Teclat > Teclats > “Afegir teclat nou” i, aleshores, toca el teclat que vols fer servir.
Per aprendre a utilitzar diferents idiomes i teclats, consulta el manual d’ús del dispositiu.
Si el Pages està obert, tanca’l i torna’l a obrir perquè reconegui la font.
Per canviar a l’altra font d’entrada, mantén premut a la part inferior del teclat i, aleshores, tria el que vulguis.
Si canvies a un idioma que s’escriu en una direcció diferent de la de l’idioma actual, el punt d’inserció es mourà fins al costat del document que s’utilitza en el nou idioma. Per exemple, si canvies la font d’entrada de l’anglès a l’hebreu, el punt d’inserció es desplaça al costat dret del document.
Crear un document amb el format d’un idioma diferent
En crear un document, pots definir automàticament el format dels números, de les dates, de les hores i de les monedes en taules i gràfics mitjançant les convencions de format d’una regió o d’un idioma concrets. Això et pot resultar útil si tens previst compartir el document amb un usuari d’una altra regió.
Per exemple, algunes regions utilitzen punts en comptes de comes per indicar els decimals, tenen altres símbols monetaris o escriuen text de dreta a esquerra en comptes de fer-ho d’esquerra a dreta.
Aquesta configuració d’idioma afecta només l’ordinador actual.
Amb el gestor de documents en vista d’exploració, toca a la part superior de la pantalla.
Toca a l’angle superior dret del selector de plantilles i, després, selecciona un altre idioma (és possible que hagis de tocar l’idioma actual per veure’n d’altres).
Toca fora de la configuració per tancar-la i, després, toca la plantilla que vols utilitzar.
Quan selecciones un idioma nou, els títols de la plantilla i el text d’alguns dels controls de format canvien per reflectir aquell idioma.
Quan visualitzes un document que utilitza un idioma i format diferents dels configurats al dispositiu, un missatge a prop de la part inferior del document indica quin format s’està utilitzant. Per veure exemples de les diferències de format, toca l’idioma del missatge.
Nota: L’ortografia es revisa en funció de l’idioma del teclat que estàs utilitzant, no de l’idioma del document.
Canviar l’idioma i format d’un document
Després de crear un document, pots canviar‑ne la configuració d’idioma mentre el document està obert.
Nota: Pots canviar aquest paràmetre en un document compartit.
A la barra d’eines, toca , després toca “Opcions del document” i, aleshores, toca “Idioma i regió”.
Toca Idioma i selecciona un idioma nou.
Si selecciones el primer ítem del menú desplegable Idioma (Sistema - [idioma]), restabliràs el document a l’idioma i la regió del dispositiu. Si després canvies la configuració d’idioma del dispositiu, o si obres el document en un dispositiu que tingui una altra configuració d’idioma, l’idioma i la regió del document canviaran automàticament per coincidir amb l’idioma i la regió del dispositiu. Tanmateix, si comparteixes el document, tots els usuaris el veuran amb les característiques de l’idioma i la regió del dispositiu.
Toca Regió (si l’opció està activa) i selecciona una regió.
Toca Acceptar.
Després de canviar l’idioma i regió del document, qualsevol dada de taula o gràfic que introdueixis reflectirà el nou idioma. A les dades de taula i gràfic existents, canvia l’idioma de les dates (per exemple, els noms dels mesos), però la puntuació a les dates i l’ordre de dia, mes i any no canvien. La puntuació dels nombres (per exemple, el punt de decimals i el separador de milers) sí que canvia.